
Bio/skills
Education and professional experience
Language teaching and ICT MA
Université Lyon 2, 2022-2024
Objectives
I started this master in order to do some reflection about my professional experience, learn new skills, and possibly prepare for a PhD in language teaching.
I especially learned about technology - theoretically and practically-wise, in the classromm and for distance learning.
Stage et Mémoire "Questionnaire élèves Apprel 2"
I did a 100 hours internship at the Laboratoire de recherche CeRLa (Univ. Lyon 2). I worked on a questionnaire about attitudes, strategies and learning styles of lower secondary students relative to vocabulary learning in English as a foreign language.
I analyzed items formulation, questionnaire structure, and did statistical tests for validation purposes.
Some products from the master
- reflections about and examples of the use of digital tools: H5P and Moodle
- H5P suite and DCL test presentation videos
- essay about Miriadi, a learning platform for intercomprehension
- essay : why immersion is not sufficient to language learning
- this website
Italian teacher
Lyon, from 2016
Parcours
- I moved to Lyon in 2016 to teach Italian
-since 2016 I taught in higher education institutions (INSEEC, ENTPE), language schools, companies (RenaultTrucks), secondary education.
Université Lyon 2 - Centre of languages
- most important professional experience
-enseignant vacataire (2017-2020), then co-coordinator from 2020
-Cles examiner from 2018
-Hybrid-It projet (production of digital learning material and creation of a learning environment)
Management duties
Co-coordination of italian teaching; didactics coordination, stimulation of exchange of materials, knowledge and practices; courses' scheduling, teacher recruitment.
Participation in CdL boards with the director and the administration, dealing with any issues with students, liaise between board-administration and italian teachers.
Language test examiner and writer
-DCL examiner from 2017 and CLES from 2018
-DCL writer in 2018-2019
Ditals II
Università di Siena, 2016
-advanced certificate in Italian teaching
-point of arrival of 2013-2016 volunteering and the dissertation on intercultural metaphors
-springboard for the following professional career
Voluntary italian language teacher
Roma 2013-2015, Bologna 2015-2016
-teaching Italian
-migratory context
-parallel theoretical work as a student (Univ. La Sapienza)
Philosophy MA & Dissertation on Intercultural metaphors
La Sapienza Università di Roma, 2014
Objectives
during my Philosophy MA I directed my interest towards communication, languages, semiotics.
-I studied metaphors for my dissertation. This allowed me to deal with important issues in communication, language and culture which I consider crucial to language teaching.
Dissertation: content and results
-theories of metaphors : among many, Aristotle, Gramsci, Black, Lakoff & Johnson, Fauconnier & Turner, S. Coulson
-psycholinguistics and figurative langage comprehension (D. Rumelhart, R.J. Gibbs)
-corpus linguistics and metaphors (A. Deignan)
-corpus analysis: memoranda of the Concil of foreigners of Bologna province (2007-2012)
-an article published in 2016 building on the analysis of the corpus
Competences
Languages and life abroad
English
C1
started in 1993
French
C1
started in 2011
Spanish
B2
started in 2008

2016-on, Lyon
specific professional experience
2011, Paris
4 mois, erasmus (Inalco - Institu National des Langues et Civilisations Orientales, Paris)
2010, Manchester
4 months, generic professional experience
2009, Utrecht
1 mois, summer school
Dutch Culture and Society, Universiteit Utrecht